Homo Sapiens
dimarts, de febrer 28, 2006
dimecres, de febrer 22, 2006
(Publicat a Presència. Número 1774, de 24 de febrer a 2 de març de 2006) (www.presencia.info)
divendres, de febrer 17, 2006
Et trobarem a faltar Francesc. El país et trobarà a faltar, però estigues segur que la teva lluita ha servit per molt, perquè, entre altres coses, jo pugui escriure en català i publicar en un diari com El Punt i una revista com Presència. Gràcies per tot, Francesc.
Felip VIè.
«Quan l’actual «Príncep de Girona» sigui rei, en successió del seu
pare Joan Carles !, resultarà un problema en la seva numeració ordinal, la
qual si els catalans volem pot esdevenir políticament greu. El meu entendre
em guia a elevar-ho a problema polític i a problemàtica d’Estat amb
intervenció de la Generalitat de Catalunya, i no cal dir tota la classe
política que actualment està al Congrés de Diputats. Aquesta qüestió
caldria plantejar-la en el moment de fer les modificacions de la
Constitució, at`4es que seria una formula prou pedagògica per ensenyar a
tots els cast4llans que ara han anat contra l’Estatut, de que el Principat
de Catalunya era independent políticament parlant. No sé si els diputats d’ERC estan preparats psicològicament per fer aquesta proposta i tampoc no sé si els diputats de CiU tenen prou sentiment català institucional per defensar-ho. El que és segur és que en modificar la Constitució no podem deixar passar aquesta oportunitat. En primer lloc insistir que a la Corona d’Aragó l’hereu de la Corona era "Príncep de Girona". En segon lloc que a la Corona d’Aragó els reis que es varen batejar com a "Felip" no tenen la mateixa numeració ordinal. En conseqüència, caldria exigir que a tots els papers oficials l’ ordinal de la Corona d’Aragó hi figuri oficialment. En
aquesta circumstancia Felip VI de Castella, quan sigui rei l’actual príncep, per nosaltres serà Felip Vè. Aquest fet explica una realitat política molt important, la qual desmunta molts dels arguments esgrimits fa poc en l'elaboració de l’Estatut d’Autonomia. I es tracta del següent. Tots diuen que Espanya es va constituir
o es va fer quan es casaren Isabel i Ferran II el catòlic. Molt bé. Però, resulta que quan va morir Isabel, la va succeir la seva filla Joana, la qual
estava casada amb «Felipe El Hermoso». Ferran el catòlic abandonà Castella
perquè la noblesa no el volia i es tornà a casar amb Germana de Foix. ¿Que
vol dir això?. Això significa que mentre a Castella tenien com a rei a Felip
I El Hermoso, a la Corona d’Aragó continuàvem tenint a Ferran II, de tal
manera que Felip I es morí el 1506, i Ferran II el 1516. Aquest fet
significa que Felip I El Hermoso no va ser mai rei de la Corona d’Aragó, i
si els castellans el compten ordinalment, a nosaltres no ens interessa, i
cal que el proper rei Felip sigui una altra volta a casa nostra Felip Vè.» (Francesc Ferrer 12.12.2005, a la seva bitàcola http://www.francescferrer.net)
I en segon lloc, no acabo d’entendre aquesta tendència d’alguns catalans a autoflagelar-se, a l’autoodi, en definitiva. Per què, entre altres coses, senyor Todó, que hauríem de fer per resoldre el problema? Rendir-nos defintivament? Passar-nos al castellà? Desestimar d’emprendre mesures a favor de la protecció i el foment de l’ús del català? O no és amb actituds com la seva que tot plegat s’enfonsa una mica més? Es veu que, al final, resulta que serà el castellà el que necessitarà de mesures proteccionistes! Que li expliquin, per exemple, als editors catalans. M’ho comenta en Josep Cots, editor d’Edicions de 1984, a propòsit de les dificultats que tenen per rebre ajudes per publicar traduccions. «Per assaig, ja no n’hi ha, pel que fa a les de narrativa, la Institució de les Lletres Catalanes només es reuneix un cop l’any, i és clar, així, és impossible, competir amb el castellà», diu Cots, que destaca la importància, pel que fa al volum de vendes d’una obra, de poder sortir encara que sigui només unes setmanes abans que l’edició en castellà. És per tot això i moltes altres coses més que si d’alguna cosa cal culpabilitzar el govern de CiU, és de no haver fet prou per la llengua. O cal parlar de l’ús social del català a la justícia, al cinema o a les empreses?
dijous, de febrer 16, 2006
"S i Perpinyà fos Gibraltar, moltes coses serien molt diferents. Els espanyols
pensarien tenir un dret històric, immemorial i probablement antediluvià sobre
Perpinyà que no deixarien d'ortografiar Perpiñán i, regularment, algun ministre
es lamentaria de la traïdoria dels francesos que han furtat un tros del cor i
del cos de l'Espanya més espanyola. Per efecte mecànic és probable que els
catalans del Principat també sentiríeu més vostre aquest tros de terra nòrdica i
us preocuparíeu més de la seva situació i del seu futur. Us sentiríeu més
solidaris d'una terra deixada de la mà de tot Déu i que voldríeu recuperar. En
una paraula, us sentiríeu mutilats.Però els espanyols es repixen literalment de
l'existència mateixa de Catalunya Nord i Perpinyà només pot ser i només podrà
ser una «ciudad del sur de Francia». Perpinyà, per ells, no existeix i, per
tant, tampoc no existeix gaire per molts catalans del Principat. I no deixa de
ser una meravella de l'antropologia veure com un poble (matisem, és clar: una
gran part del poble) pot palesar tanta indiferència i inèrcia a davant de la
pèrdua d'un vint per cent del seu país, amb bona i mala gent, amb cases i
muntanyes, amb bèsties i arbres i camps, rius i llacs, platges, ports i
aiguamolls, castells i presons, esglésies i monestirs sense comptar un aeroport,
un tros d'autopista, repetidors de televisió i un munt d'estacions de
tren. Comprendre per què aquesta pèrdua genera tanta indiferència entre els
catalans del Principat pot ser bastant En canvi és molt fàcil intuir per què els espanyols no volen ni sentir a parlar d'aquest trosseig. És que no pensen haver perdut res en perdre un tros de Catalunya. No hi troben a faltar res, al nord de la ratlla,
perquè és una ratlla que separa un territori que controlen i, si cal, sotmeten,
però amb el qual no s'identifiquen gaire, per no dir gens. No és que els
espanyols (matisem, és clar: una gran part dels espanyols) vulguin Catalunya
perquè Catalunya és Espanya, volen Catalunya perquè volen posseir-la, com es
posseeix una finca que, si cal, s'envolta de filferro espinós. Si no fos així,
mai no haurien boicotejat el cava català. Però l'han boicotejat perquè amb
aquest boicot no han tingut la sensació de perjudicar la seva pròpia economia,
han tingut la sensació, i potser el plaer, de perjudicar un territori, una
població i una economia aliena, que controlen però que no fan part del que són.
I així Perpinyà no és Gibraltar, ni Barcelona no és Lisboa."
2a. Veient com va quedant el redactat del nou estatut pel que fa a la llengua tinc la sensació que no hi guanyarem gaire res, sobretot pel que fa a l'etiquetatge: per exemple, el text no inclou cap deure en aquest sentit, sinó que només parla que el govern ho fomentarà. I ja sabem que una cosa és fomentar i l'altra obligar. Temps al temps.
dimecres, de febrer 15, 2006
Rajoy, el català i la confrontació.
Sento per ràdio i llegeixo als diaris les barbaritats que va dir ahir Mariano Rajoy sobre el català, el castellà i Franco. Res de nou. Més sang al pàrquet. Antoni Puigverd, a Catalunya Ràdio, demana que, davant tant d'insult i tanta mentida, la millor sortida que tenim es carregar-nos de raó i col·laborar amb els "molts espanyols" amb qui encara ens podem entendre. Les altres sortides, diu, només porten a la confrontació entre la societat civil catalana. Potser sí, però, com ve li han recordat altres tertulians, i en altres paraules, sovint també ha estat perjudicial per a molts pobles i col·lectius evitar la confrontació, evitar la lluita. I francament, quan sents i veus el què pensen i passa per les Espanyes, a molts, el que ens venen ganes, és de dir-los adéu. I em sembla que cada dia som més.
dimarts, de febrer 14, 2006
Al meu poble, de petit, estem parlant de finals dels anys seixanta i principis dels setanta, als nens fills d’immigrants andalusos –molts dels quals parlaven el català tan o més bé que nosaltres– no els dèiem xarnegos. Bé, més ben dit, només els dèiem xarnegos quan, pel que fos, els volíem provocar o, simplement, insultar. Normalment als nens fills d’immigrants andalusos i als andalusos mateixos, els dèiem castellans. Tant li fa que haguessin nascut a Còrdova o a Jaén. O fins i tot que no fossin andalusos, sinó murcians, per exemple. Els que no eren catalans, eren simplement castellans. I no pas per ignorància o mala fe, perquè a l’escola prou que ens havien ensenyat «las regiones de España», sinó més aviat per costum o per comoditat, suposo. Amb els castellans, la relació era bona o molt bona, la qual cosa no evitava que, de tant en tant, hi hagués baralles, sovint a cops de roc, que acabaven amb un trenc al cap d’algun dels contrincants. L’Antoni Puigverd, en un magnífic llibre sobre l’Empordà fet amb el malaguanyat fotògraf Xavier Miserachs, deia encertadament que aquestes baralles eren com catàrtiques, de coneixement entre un col·lectiu i l’altre, i que, de fet, molts d’aquells antics contrincants ara són bons amics, bons coneguts i bons saludats.
En els castellans, i disculpeu aquesta llarga introducció, m’hi va fer pensar ara fa uns dies el ministre Jordi Sevilla quan va parlar sobre si un xarnego podria arribar a ser president de la Generalitat de Catalunya. En tot cas, abans de comentar res a propòsit d’aquest disbarat del

Foto: En Ramiro i en Rafa, els "castellans" de Ventdelplà. / tv3